martes, 25 de enero de 2011

Poema árabe

Hoy me mandaron este correo con un poema árabe.


Espero que te emociones tanto como yo cuando lo leí. Hacía tiempo que no recibía algo tan bello y profundo, disfrútalo y piensa en lo que dice....



Hermoso poema Arabe:


ومن بين خمس عشرة وعشرين فتاة ،
فتاة طيبة عشرين إلى خمسة وعشرين ،
والحساب امرأة وثني من خمسة
وعشرين الى ثلاثين ، المباركة هو
الذي يحظى ذلك العصر! والثلاثين
لخمسة وثلاثين لأسباب لا ابتهاج ،
ولكن يمكن تناوله مع الملح
والفلفل. ولكن لخمسة وثلاثين
والأربعين ، والمشي على أعتاب
مدرب. خمسة وأربعين ألف شخص هو
الذي يتحدث كثيرا ، ولعب يدعو
للكلمة. أكملت الدورة في صورة
ضرائب الخرافية عبادة. لخمسة
وخمسين التي تراكمت لديه العديد
من فرص العمل والفقر ، فتاة ، فتاة
وامرأة ، تبلغ من العمر ساحرة ،
الساحرات والخرافية ، في ان يجلب
الشيطان
Qué hermoso, ¿verdad?

Yo casi lloro donde dice:
وعشرين ، والحساب طيف امرأة

Luego te mando otro en Chino, que está mucho mejor!!!!!

3 comentarios:

Neldan dijo...

se me ha caido una lagrima al leer tan hermosas y profundas palabras :'(
Me temo que ahora debere reflexionar profundamente acerca de cada detalle de lo que he leido

Belén dijo...

Te comprendo, para mí la lectura de este poema ha marcado un antes y un después en mi vida. Me lo he aprendido de memoria y ahora cada vez que me siento perdida recurro a él. Cosa que, por cierto, ocurre con frecuencia :S

Anónimo dijo...

jajajjja Increiblemente hermoso, si..